新南威尔士和昆士兰大学读硕士哪个,哪个翻译专业好?打算报这两个学...很多朋友对这方面很关心,好学网整理了相关文章,供大家参考,一起来看一下吧!
本文目录一览:

新南威尔士和昆士兰大学读硕士哪个,哪个翻译专业好?打算报这两个学...
如果非要这两所大学当中来选一个,当然是新南威尔士大学。不是因为这个专业本身,而是因为新南威尔士大学近年来在国内知名度急剧上升,文凭的知名度甚至高过悉尼大学,和墨尔本大学持平。
就专业来讲的话,我推荐西悉尼大学,全澳翻译排名第一,而且是澳洲最早开设翻译专业的学校,老师都是翻译证书的考官(NATTI)。你的毕业考试结束后,直接可以拿翻译证书。

澳大利亚留学 翻译专业大学简单介绍
05月13日liuxue86.com报道,《澳大利亚留学 翻译专业大学简单介绍》资讯内容由收集整理.
1. 悉尼大学 学费 22,320澳币/年
Master of Translation studies (1.5 years full time)
IELTS要求:总分7.0分,阅读及写作不低于7.0分,听力及口语不低于6.0分
2. 昆士兰大学 学费:22,050澳币/年
Master of Arts in Chinese translation and interpreting
IELTS要求:总分6.5分,单项不低于6分
课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。
3. 莫纳什大学 学费 24,500澳币/年
Mater of Interpreting and Translation Studies 学制:1.5年
好学网
IELTS要求:总分7.0分,写作不低于7.0分,阅读不低于6.5分,听力不低于6.5分,口语不低于6分
4. 新南威尔士大学 学费 19,920澳币/年
master of arts in Chinese—English translation and interpreting
IELTS要求:总分6.5分,单项不低于6分
5. 麦考瑞大学 学费 : 17,800澳币/年
Master of Translation and Interpreting (1.5 years)
IELTS要求:总分7分,写作及阅读不低于7分,口语及听力不低于6分
6. 西悉尼大学 学费 20,200澳币/年
西悉尼大学大学将翻译专业分为两个不同的方向:
Master of Arts Translation and Interpreting Studies(1 year full time),Master of Interpreting and Translation两个翻译课程。
IELTS要求:总分7分,单项不低于6分
西悉尼大学翻译和口译研究生文凭课程是澳洲最知名的翻译类课程,也是澳洲最早获得NAATI认证的课程。本课程专为培养翻译人才而设置,设置多种语言的翻译课程。并且在2000年悉尼奥运会时,西悉尼大学被指定为奥运语言志愿者的翻译培训基地。

澳洲留学 翻译专业的认证方式及名校推荐
好学网(https://www.haoxuejiaoyu.com)小编还为大家带来澳洲留学 翻译专业的认证方式及名校推荐的相关内容。
由于翻译专业位列60分的职业清单上,只要完成翻译硕士的学习,即有资格在澳洲境内申请独立技术移民,而不需要受新政策一年工作经验的限制。
由于翻译专业位列60分的职业清单上,只要完成翻译硕士的学习,即有资格在澳洲境内申请独立技术移民,而不需要受新政策一年工作经验的限制。专家介绍此外,自从澳洲移民部对独立技术移民通过分数线提高到120分后,许多打算申请移民的人士面临着差5分的尴尬,获取NAATI证书成为一个加分的重要途径。鉴于以上种种原因,NAATI认可的翻译课程将会越来越受到留学生的青睐。
下面先简单介绍一下NAATI( National Accreditation Authority of Translators and Interpreters), NAATI即澳洲翻译资格认可局,总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构,新西兰政府认可并雇用此类翻译。所有在澳洲想从事翻译服务的人员都要经过NAATI认证,方可成为翻译从业人员。
NAATI认证共提供三种不同的认证方式:
1、完成由NAATI认可的澳洲学历
2、顺利通过NAATI认证考试
3、通过NAATI的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),评估又要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认证的学历。澳大利亚的翻译专业比较注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者和专家的经验转化为学生的实际技能。
NAATI一般定期对澳洲大学或TAFE学院教授的翻译课程进行核定、评估或接受新课程申请。通过审核的课程,将被列入NAATI认可澳洲学历清单。目前被NAATI认可的澳洲大专以上学历课程的大学有:
西悉尼大学:翻译和口译研究生文凭
麦考瑞大学:翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位
昆士兰大学:高级翻译和会议口译硕士学位(限日英、英日翻译)
下面具体介绍一下以上三所大学的翻译专业:
1、昆士兰大学-Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)
昆士兰大学是以其卓越的综合实力著称的大学,其文学院开设的翻译学在St Lucia校区。翻译学下设两个专业Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。
昆士兰大学的Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。该课程学制1.5年,入学时间为每年2月,申请截止时间为前一年的8月31日。其入学要求为申请人需具备学士学位证书,或翻译专业的GC、GD文凭,并能熟练掌握英语、汉语两种语言,而且申请时还要参加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的笔试和面试。
Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)成为NAATI认可课程,这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。澳大利亚翻译认可局对UQ翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。同时明确一点澳洲能获得NAATI认证的只有三所学校的翻译专业,而昆士兰又以其雄厚的综合实力使该专业越来越受到欲读翻译专业的广大留学生的青睐。
2、西悉尼大学 -翻译和口译研究生文凭课程
西悉尼大学翻译和口译研究生文凭课程是澳洲最知名的翻译类课程,也是澳洲最早获得NAATI认证的课程。本课程专为培养翻译人才而设置,设置多种语言的翻译课程。完成文凭课程的学习后,可以升入Master of Arts (Interpreting and Translation)继续学习。需注意,如果要获得NAATI认证,则必须在NAATI相关课程(笔译、口译)都获得70+的成绩。
3、麦考瑞大学――翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位
麦考瑞大学的研究生文凭和硕士学位由该大学的
语言学系提供。这两个课程目前开设以下语种:汉语、
法语、
日语、韩文、西班牙文和泰国语。这两个课程包含了丰富的翻译实践和翻译技巧知识。需注意,如果要获得NAATI认证的话,必须在口译或者笔译的单科中获得75+的成绩。
以上就是好学网为大家带来的新南威尔士和昆士兰大学读硕士哪个,哪个翻译专业好?打算报这两个学...,希望能帮助到大家!更多相关文章关注好学网:
www.haoxuejiaoyu.com免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。