首页 > 大学招生

读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了

发布时间:2024-09-19 23:23:20 | 好学网

好学网小编给大家带来了读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了相关文章,一起来看一下吧。

本文目录一览:

读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了

《古近体诗 赠从兄襄阳少府皓》(李白)全诗翻译赏析

古近体诗 赠从兄襄阳少府皓 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 赠从兄襄阳少府皓

【题解】 此诗作于李白漫游吴越之后又回到湖北之时,李白为人不惜钱财,正所谓「千金散尽还复来」,曾有游历扬州不到一年,就「散金三十余万」之说。此诗所述是其漫游花尽积蓄、生活潦倒,向其堂兄李皓求助的情景。

【原文】 结发1未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏2,击晋宁为功3?小节岂足言?退耕舂陵4东。归来无产业,生事如转蓬5。一朝乌裘敝,百镒黄金空6。弹剑7徒激昂,出门悲路穷。吾兄青云士8,然诺9闻诸公。所以陈片言,片言贵情通。棣华十傥不接,甘与秋草同。 好学网

【注释】 1结发:古时成年男子始束发,这里是指年轻的时候。2却秦不受赏:指战国时鲁仲连为赵退却秦军却拒不受赏的典故。鲁仲连是高义之士。当年秦国围困赵国都城邯郸,赵求救于魏,但魏畏惧秦国,不敢出兵救赵,并派辛垣衍游说赵国奉秦为帝。当此之时,鲁仲连恰巧在邯郸,就前去拜见平原君,并亲自面见辛垣衍,对其言说奉秦为帝的危害。最终辛垣衍欣然听从了他的建议联赵抗秦,秦畏惧退军。平原君十分感激鲁仲连,以千金相赠,但鲁仲连坚持拒收。3击晋:指战国时朱亥从魏公子无忌袖铁锤杀晋鄙,夺其军以救战事。宁为功,不居功。4舂陵:地名,位于今湖南宁远北。李白曾跟随胡 *** 学道,寄居舂陵以东的随州。5生事:生计。如转蓬,形容生活不稳定。6「一朝」两句:化用苏秦的典故,苏秦游说秦王,上了十次书,秦王始终不采纳他的建议,最终身上的黑貂裘都破旧了,百镒黄金也已用完,十分潦倒。镒,古重量单位,一镒相当于二十四两。7弹剑:战国时冯谖为孟尝君门客,孟尝君初将其以下等门客待之,冯谖就弹剑长歌,感叹待遇不如意,最终平原君以上等门客待之。8青云士:高士。9然诺:信守诺言。十棣华:比喻兄弟。

【译文】 年少时,不谙世事,所结交的尽是豪杰之士。做事像鲁仲连退却秦军却不受赏,朱亥击杀晋鄙救赵,击退晋军一样岂能居功?行事小节岂能言说计较?我退耕于舂陵以东。回来之后已没有了产业,生活很不稳定,犹如转蓬。我现已如同苏秦一样裘衣破旧,散尽了百镒黄金。我空有冯谖弹剑那样的激昂之情,出门感叹穷困。我的兄长你是高义之士,信守诺言众所周知。所以向你陈言求助,述说我们的感情。倘若兄长你不接济我,我甘心像秋草一样枯萎。

读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了

读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了

标题 读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美 作者 陆龟蒙 年代 唐 内容 汉皋古来雄,山水天下秀。高当轸翼分,化作英髦囿。暴秦之前人,灰灭不可究。自从宋生贤,特立冠耆旧。离骚既日月,九辩即列宿。卓哉悲秋辞,合在风雅右。庞公乐幽隐,辟聘无所就。只爱鹿门泉,泠泠倚岩漱。孔明卧龙者,潜伏躬耕耨。忽遭玄德云,遂起鳞角斗。三胡皆皆峻,二习名亦茂。其余文武家,相望如斥堠。缅思齐梁降,寂寞寡清胄。凝融为漪澜,复结作莹琇。不知粹和气,有得方大受。将生皮夫子,上帝可其奏。并包数公才,用以殿厥后。尝闻儿童岁,嬉戏陈俎豆。积渐开词源,一派分万溜。先崇丘旦室,大惧隳结构。次补荀孟垣,所贵亡罅漏。仰瞻三皇道,虮虱在宇宙。却视五霸图,股掌弄孩幼。或能醢髋髀,或与翼雏鷇。或喜掉直舌,或乐斩邪脰。或耨鉏翳荟,或整理错谬。或如百千骑,合沓原野狩。又如晓江平,风死波不皱。幽埋力须掘,遗落赀必购。乃于文学中,十倍猗顿富。囊乏向咸镐,马重迟步骤。专场射策时,缚虎当羿彀。归来把通籍,且作高堂寿。未足逞戈矛,谁云被文绣?从知偶东下,帆影拂吴岫。物象悉摧藏,精灵畏雕镂。伊余抱沈疾,憔悴守圭窦。方推洪范畴,更念大玄首。陈诗采风俗,学古穷篆籀。朝朝贳薪米,往往逢责诟。既被邻里轻,亦为妻子陋。持冠适瓯越,敢怨不得售。窘若晒沙鱼,悲如哭霜狖。唯君枉车辙,以逐海上臭。披襟两相对,半夜忽白昼。执热濯清风,忘忧饮醇酎。驱为文翰侣,驽皂参骥厩。有时谐宫商,自喜真邂逅。道孤情易苦,语直诗还瘦。藻匠如见酬,终身致怀袖。 注释 【注释】:

读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了

“襄阳好风日,留醉与山翁。”是什么意思_出处及原文翻译

好学网(https://www.haoxuejiaoyu.com)小编还为大家带来“襄阳好风日,留醉与山翁。”是什么意思_出处及原文翻译的相关内容。

古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了襄阳好风日,留醉与山翁。的译文,想了解 襄阳好风日,留醉与山翁。是什么意思、出处及原文翻译 ,可阅读本文,希望对大家有所帮助。

襄阳好风日,留醉与山翁。是什么意思?
襄阳好风日,留醉与山翁。的意思是 :襄阳风和日丽,面对这良辰美景,正好留下来和山翁醉饮。
襄阳好风日,留醉与山翁。的出处
该句出自《汉江临泛》,全诗如下:
《汉江临泛》
王维
楚塞三湘接, 荆门九派通。
江流天地外, 山色有无中。
郡邑浮前浦, 波澜动远空。
襄阳好风日, 留醉与山翁。
作者简介
王维(693年或694年或701年-761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝诗人、画家。
王维不仅参禅悟理,学庄信道,还精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝年间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称王孟,有诗佛之称。其书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其曰:味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。其亦存诗400余首,代表作有《相思》《山居秋暝》等,还著有《王右丞集》《画学秘诀》等作品。

以上就是好学网小编给大家带来的读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了,希望能对大家有所帮助。更多相关文章关注好学网:www.haoxuejiaoyu.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美如何翻译?谢谢了”相关推荐
热点推荐